ベトナム語

ベトナム語を使ってホテルで快適に過ごそう!旅行者がよく使う8フレーズ

ローカルの言葉を少し話せるだけで、
生活や旅行が楽しくなったり、
同時にトラブルを防ぐこともできます。

観光客も増えて、ホテルも充実してきています。
ホテルでの滞在がリラックスできると、
旅行もより楽しいものになります。

ハノイやホーチミンの都市部でも
ベトナム人は全員が英語を喋れるわけではありません。
ロビーなどで会話する機会も多いので、
簡単なベトナム語は覚えましょう。

あわせて読みたい
ベトナム・ハノイは英語が通じる?旅行者の不安を解消!日本からベトナムのハノイやホーチミンへの観光客が増えています。 旅行者の心配事の一つとして、英語が通じるかどうかが重要になってきます。...

ベトナム語でホテルを予約する

空室はありますか?
書き方:O day co phong trong khong?
読み方:オーダイ コー フォン チョン ホン?

一泊いくらですか?
書き方:Mot ngay bao nhieu tien?
読み方:モッ ンガイ バオニュー ティエン?

食事は含まれていますか?
書き方:Con bao gom bua an konog?
読み方:コー バオ ゴム カック ブア アン ホン?

シングルルームがmột phòng đơn(モッ フォン ドン)
ダブルルームがmột phòng đôi(モッ フォン ドイ)

インターネットでの予約が可能ですので、
直接使い機会は少ないと思いますが、
覚えておくと便利な言葉です。

ベトナム語でホテルにチェックインをしよう

予約していた部屋にチェックインです。
書き方:Toi muon nhan phong da dat truoc
読み方:トイ ムオン ニャン フォン ダー ダッ チュォック

Wi-Fiのパスワードを教えてください。
書き方:Cho toi ma Wi-Fi la gi
読み方:チョー トイ ホイ マ ワイファイ ラー ジー

WIFIが繋がりません。
書き方:khong co WiFi
読み方:ホンコー ワイファイ

ベトナムと日本ではフロアの数え方が違います。
ベトナムのフロアの数え方は
日本の一階がグランドフロアにあたります。
エレベーターなどでは「G」と表記されています。
日本の二階がベトナムで一階にです。

あわせて読みたい
ベトナム語の基本を覚えよう!旅行や生活で絶対に必要なフレーズ集ベトナムで生活や旅行をするときに苦労するのがベトナム人とコミュニケーションを取るためにために基本的なベトナム語は必要です。 ハノイやホ...

ベトナム語でホテルをチェックアウトしよう

チェックアウトは何時ですか?
書き方:May gio toi phai tra phong?
読み方:マイヨー トイ ファイ チャーフォン?

チェックアウトをします。
書き方:Lam on cho toi lam thu tuc tra phong
読み方:ラム オン チョー トイ ラムトゥー トゥック チャーフォン

ベトナムの文化はチップは不要になります。

受付の方は英語を話せるが多いと思いますが、
掃除や食堂の担当の方は英語が話せない方も多いので、
簡単なベトナム語は覚えましょう。

観光の時にベトナム語を利用したい人向けの人気な本

ベトナム語を覚えるのが難しい方や時間のない方は自動翻訳機も便利です。POCKETALK(ポケトーク)は翻訳機として持ち運びしやすく、性能が優れています。
74言語双方向の翻訳機でベトナム語も対応しています。


あわせて読みたい
ポケトークの使い方・評判・口コミ海外旅行をする時には言葉が通じるかどうかは一つの心配事です。 指差し英会話や 翻訳用のアプリがありますが、 翻訳の精度があまり...

 

関連記事